Kirameki Snow Sugar

きらめきみつけた? / Did you find "Kirameki"? / Hast du "Kirameki" gefunden?

現在、11月, 2009 の記事を表示しています。

劇場版 マクロスF 虚空歌姫~イツワリノウタヒメ~ 見てきました

Posted on 2009/11/29 日曜日 - 23:58:05 (7年以上前)

マクロスフロンティア 半券劇場版 マクロスF 虚空歌姫~イツワリノウタヒメ~ 見てきました。
Twitter に書いたけど、ランカ派だった私がシェリル派に転向してしまうような作品でした。(謎)

次ページはネタバレあり。

12月のイベント参戦予定 / Upcoming events in December

Posted on 2009/11/29 日曜日 - 00:00:40 (7年以上前)

もうすぐ 11月も終わりということで、来月のイベント参加予定を書いておきます。
友人から、日本に戻ってから楽しんでるなーと言われちゃいましたが・・・否定しません。 思いっきり楽しんでますから! (ひょえ)

November is almost over. So, I write down my event plan for next month.
My friend said me “You looks enjoying after come back to Japan”. Hmm, That’s true. I really enjoying! lol

コミックライブin名古屋 ウィンタースペシャル2009 Comic Live in Nagoya Winter Special 2009

開催日 Date: 12/20 (Sun) 11:00 – 15:00
会場 Location: ポートメッセなごや 名古屋国際展示場 Port Messe Nagoya – Nagoya International Exhibition Hall
公式サイト Official web site (Japanese): http://www.youyou.co.jp/area/2009/12/nagoya_w2009.html

オールジャンルの同人誌即売イベントです。 テンカワさんのお誘い。 オランダから友人がサークル参加するという事で、会場で会うことになっています。 先日のボーパラで知り合ったレイヤーさんもサークル参加で再会する予定で、楽しみです。

This is general artist array convention. Invited from Tenkawa-san. At this time my friends come from The Netherlands as an artist and meet them. Cosplay friends who met at Vocaloid Paradise also come as an artist. I’m looking forward the con.

» この記事の続きを読む »

レイヤー名刺

Posted on 2009/11/24 火曜日 - 23:58:06 (7年以上前)

Business Cards Package私の名刺、光沢紙の無駄遣いだよなー (ん) と思う今日この頃。
渡した人は気づいてくれたかなぁ?

実は、サイズもちょっと違います。
なぜなら、アメリカ製だから。 (むふ)

日本や欧州と違って、アメリカは未だにインチなんて変な単位を使ってるもんだから、紙の大きさもインチできりのいい値になってるんです。
そんなわけで、他の方の名刺と重ねると、なんかこいつだけ大きさ違うぞ! って事態に。 (あれ)

これ、印刷するときにも苦労しました。 (うる)
» この記事の続きを読む »

VOCALOID PARADISE 2 終了

Posted on 2009/11/23 月曜日 - 22:08:27 (7年以上前)

VOCALOID Paradise 2 Catalog昨日開催の VOCALOID PARADISE 2、終了しました。
参加者の皆さん、スタッフの方々、お疲れ様でした。

VOCALOID PARADISE 2 has been finished yesterday.
Thanks to attendee and staffs.

今回は、日本のイベントで初コス参戦でした。 テンカワ師匠とお友達のレイヤーさんも一緒に駆けつけてくださり、とても楽しい時間を過ごさせていただきました。 イベントは 11:00~15:00 の 4時間でしたが、文字通りあっという間に終わってしまいました。

It’s my first Japanese Con with cosplay. My cosplay master: Tenkawa and his friends come to here together. We had really wonderful time. The con was open four hours from 11am to 3pm. It’s too short!

実は参加するまでは、日本の即売会イベントでのコスはちょっと窮屈な物だと思っていましたが、実際に参加してみるとそうでもなかったです。 また後で、日本&欧米のイベント比較表なんかを作ってみようかと思います。 (むふ)

I though cosplay in Japanese con is bit stiff. But it was wrong. I have good impression after I actually attended. I’m planning to make comparison
list between European/American cons and Japanese con.

サイトへの掲載許可をもらってないので、写真の公開はしません。 あしからず。
えっと、後ろ姿だけなら、テンカワさんのブログに。 (わら)

I will not post pictures from con. Because I don’t have permission to publish it. (Japanese law is strict!) Only a picture from back, at Tenkawa-san’s blog.

そういえば、家に帰るまでカタログを開いていなかったことに気づいた。 (ひょえ)

Oh, I forgot to look inside of the catalog until I come back to my home.
Note: All attendee must buy a catalog book as entry ticket. It costs \700 (=$7.8).

なのは Party2 の後 / After Nanoha Party 2

Posted on 2009/11/15 日曜日 - 19:08:44 (7年以上前)

中の写真は無いのですが、会場周辺の写真をちょこっと貼っておきます。

I don’t have pictures inside. But some pictures from outside of the con.

kyoto_4172 kyoto_4185 kyoto_4175 kyoto_4187

紅葉がきれいでしょ? Nice autumn leaves isn’t it?
» この記事の続きを読む »

1 / 3123
725969

今日: 1,370 / 昨日: 739 by VOCALOID2 counter

24 queries. 1.038 seconds. Powered by WordPress, Hosted by さくらインターネット(レンタルサーバ スタンダードプラン)