Kirameki Snow Sugar

きらめきみつけた? / Did you find "Kirameki"? / Hast du "Kirameki" gefunden?

現在、らき☆すた タグの記事を表示しています。

こなたんファンタジー (旧:こなたとかがみのファイナルファンタジーⅣ(仮))

Posted on 2008/06/08 日曜日 - 22:55:18 (9年以上前)

以前紹介しました こなたとかがみのファイナルファンタジーⅣ(仮) が、『こなたんファンタジー』に名前を変えて更新再開していました。(わら)

第七話「流されて ミシディア」 では、いよいよ パロム&ポロム が登場。 二人のやり取りがうまくアレンジされててよかったです。(すき)

6話までを見ていない人は、リスト: こなたんファンタジー一覧+@ からどうぞ。

Anime North 2008 – そのほかコスプレ

Posted on 2008/06/01 日曜日 - 12:23:42 (9年以上前)

撮ってきた写真 から、いくつかピックアップ。

ちょびっツ より ちぃ
ちぃ はどのイベントでもよく見かけるキャラです。

CLAMP 作品つながりで、魔法騎士レイアース より 獅堂 光 & 龍咲 海
剣を持つ手が震えていたので、重いのー? って聞くと持たせてくれました。
スチロールを削って作ってあって、それほど重くはなかったんですが、確かに構え方によっては腕がつらいかも。

 


ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE- より サクラ姫

カードキャプターさくら より 木之本 桜
ウォーティー封印のときのコスチュームですね。

 


ゼロの使い魔 より ルイズ,タバサ,才人
才人役の人、大変だなぁ

らき☆すた より
なぜか ハレ晴レユカイ を踊ってました。

撮影はしてませんが、ごっついにーちゃんが、例の DVD についてた セーラー服 Tシャツ着ているのを目撃しました。 あーあ、やっぱりいたか。

 

Salted beef tongue with green onions

Posted on 2008/05/13 火曜日 - 22:57:41 (9年以上前)

Konata: Salted beef tongue with green onions roasts really quickly, so it’s especially hurried.
Tsukasa: You’re right. It’s already done by the time you flip it over once.
Konata: You flip it over? Salted tongue with green onions?
Tsukasa: Yeah.
Konata: You shouldn’t flip those over!
Tsukasa: Is that so?
Konata: I mean, when you flip it over, all the green onions on top fall into the grill!

» この記事の続きを読む »

らき☆すた 英語版の声優さん

Posted on 2008/05/13 火曜日 - 22:46:48 (9年以上前)

詳しくは、Wikipedia English: Lucky Star (manga) を見てもらうとして、雑感。
アメリカの声優さんの事は全然わからないんですが、英語版 こなた役の中の人は、ハルヒの中の人と同じ Wendee Lee さん。 さすがに、平野綾さんのような演じ分けはできなかったけど、悪くはないかな。(むふ)

つかさとみゆきは、結構いい感じ。 かがみんだけちょっと違和感が・・特に、ツンモードのときのしゃべり方が怪獣みたい(どう表現したらいいかなぁ? なんか子供向け番組にでてくる怪獣? みたいな感じのしゃべり方に思えた。) 後半のほうではちょっと演じ方を心得たのか、少し良くなっていましたが。

字幕を追いながら英語版音声を聞いていると、結構言い回しが違っていて面白いです。(わら)

Small Breasts as a Status Symbol Rare and Valuable

Posted on 2008/05/12 月曜日 - 22:42:43 (9年以上前)

Well, I’ve been lamenting my lack of breasts for all this time too,
but you know, in a certain game, they were saying,
“A flat chest is a status symbol! It’s rare!” and stuff like that.
There are needs of that sort as well, right?
So I’m a valuable person!

らき☆すた 英語版より。 こなたの名セリフ。
意味は・・もちろん、わかりますよね? (ひょえ)

2 / 41234
076263

今日: 430 / 昨日: 1,337 by VOCALOID2 counter

15 queries. 1.172 seconds. Powered by WordPress, Hosted by さくらインターネット(レンタルサーバ スタンダードプラン)